《诗经:相鼠

  相鼠有皮,人而无仪!
  人而无仪,不死作甚?

  相鼠有齿,人而无止!
  人而无止,不死何俟?

  相鼠有体,人而无礼,
  人而无礼!胡不遄死?

  注释

  1、相:察望。
  2、仪:礼节。
  3、止:节制。
  4、俟:等待。
  5、遄:迅速。

  译文

  望那老鼠都有皮,做人怎不讲礼节。
  要是做人没礼节,为何不死还活着?

  望那老鼠有牙齿,做人怎不讲节制。
  要是做人没节制,不死还想等什么?

  望那老鼠有肢体,做人怎能不讲礼。
  要是做人不讲礼,为何不往快快死?

  赏析

  鼠辈是丑陋的,令人厌恶的。中国人想出了众多文言汉语来表达对鼠辈的厌恶感,好比贼眉鼠眼,鼠头鼠脑,鼠目寸光,老鼠过街人人喊打等等。可见老鼠是为人所不齿的。

  用老鼠来说明讲礼节守规矩的重要,把最丑的丑类同要庄重对待的礼节相提并论,是极而言之。强烈的反差可以造成使人震动的效果,而且还有一层特殊的幽默色彩,仿佛是告诉人们:你望望,你望望,连鼠辈这么丑陋的东西望上往都像模像样,形收留固然偎琐,可也是皮毛俱全啊!瞧它的小样儿,有胳膊有腿,有鼻子有眼睛,竟也无可抉剔!于是,鼠辈就成了一面镜子,让不讲礼貌、不守礼节的人从鼠身上照见自己。

  把人同老鼠比拟损是损了一点,但凸起夸大了人之为人的价值和尊严。中国人望重的人的价值和尊严,是仁义道德、礼节廉耻;同西方人望重的人本主义和理性精神大有区别。我们几千年的文明礼节之邦,恰是以此作为立国立家做人的根本的。

如果你喜欢本文可以分享给朋友,但转载时请注明本文出处及文章链接:
励志生活网 » 诗经:相鼠