《诗经:七月

  七月流火,玄月授衣。
  一之日觱发,二之日栗烈。
  无衣无褐,何以卒岁?
  三之日于耜,四之日举趾。
  同我妇子,馌彼南亩。
  田畯至喜。

  七月流火,玄月授衣。
  春日载阳,有叫仓庚。
  女执懿筐,遵彼微行,
  爰求柔桑。
  春日迟迟,采蘩祁祁。
  女心伤悲,殆及公子同回。

  七月流火,八月萑苇。
  蚕月条桑,取彼斧斨。
  以伐遥扬,猗彼女桑。
  七月叫鵙,八月载绩。
  载玄载黄,我朱孔阳,
  为公子裳。

  四月秀葽,蒲月叫蜩。
  八月其获,十月陨萚。
  一之日于貉,取彼狐狸,
  为公子裘。
  二之日其同,载缵武功。
  言私其豵,献豣于公。

  蒲月斯螽动股,六月莎鸡振羽。
  七月在野,八月在宇,
  玄月在户,十月蟋蟀,
  进我床下。
  穹窒熏鼠,塞向墐户。
  嗟我妇子,曰为改岁,
  进此室处。

  六月食郁及薁,七月亨葵及菽。
  八月剥枣,十月获稻。
  为此春酒,以介眉寿。
  七月食瓜,八月中断壶,
  玄月叔苴,采荼薪樗。
  食我农民。

  玄月筑场圃,十月纳禾稼。
  黍稷重穋,禾麻菽麦。
  嗟我农民,我稼既同,
  上进执宫功。
  昼尔于茅,宵尔索綯,
  亟其乘屋,其始播百谷。

  二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。
  四之日其蚤,献羔祭韭。
  玄月肃霜,十月涤场。
  朋酒斯飨,曰杀羔羊,
  跻彼公堂。
  称彼兕觥:万寿无疆!

  注释

  1、流:落下。火:星名,又称大火。
  2、授衣:鸣妇女缝制冬衣。
  3、一之日:周历一月,夏历十一月。以下类推。觱发:冷风吹起。
  4、栗烈:冷气袭人。
  5、褐:粗平民服。
  6、卒岁:终岁,年底。
  7、于:为,修理。耜:古代的一种农具。
  8、举趾:抬足,这里指下地种田。
  9、馌:去田里送饭。南亩;南边的田地。
  10、田畯:农官。喜:请吃酒菜。
  11、载阳;天色开始温暖。
  12、仓庚:黄鹏。
  13、懿筐:深筐。
  14、遵:沿着。微行:小路。
  15、蘩:白蒿。祁祁:人多的样子。
  16、公子:诸侯的女儿。回:出嫁。
  17、萑苇:芦苇。
  18、蚕月:养蚕的月份,即夏历三月。条:修剪。
  19、斧斨:装柄处圆孔的鸣斧,方孔的鸣斨。
  20、遥扬:向上长的长枝条。
  21、猗:攀折。女桑:嫩桑。
  22、鵙:伯劳鸟,啼声响亮。
  23、绩:织夏布。
  24、朱:红色。孔阳:很鲜艳。
  25、秀葽:秀是草木结籽,葽是草名。
  26、蜩:蝉,知了。
  27、陨:落下。萚:枝叶脱落。
  28、同:会合。
  29、缵:继承。武功:指打猎。
  30、豵:一岁的野猪。
  31、豣:三岁的野猪。
  32、斯螽:蚱蜢。动股:蚱蜢叫鸣时要弹动腿。
  33、莎鸡:纺织娘虫名、。
  34、穹室:堵塞鼠洞。
  35、向:朝北的窗户。谨:用泥涂抹。
  36、改岁:除岁。
  37、郁:郁李。薁:野葡萄。
  38、亨:烹。葵:滑菜。菽:豆。
  39、介:求取。眉寿:长寿。
  40、壶:同“瓠”,葫芦。
  41叔:抬起。苴:秋麻籽,可吃。
  42、茶:苦菜。薪:砍柴。樗:臭椿树。
  43、重:晚熟作物。穋:早熟作物。
  44、上:同“尚”。宫功;修建宫室。
  45、于茅:割取茅草。
  46、索綯:搓绳索。
  47、亟:急忙。乘屋:爬上房顶往修理。
  48、冲冲:用力敲冰的声音。
  49、凌阴:冰室。
  50、蚤:早,一种祭祖典礼。
  51、肃霜:降霜。
  52、涤场:打扫场院。
  53、朋酒:两壶酒。飨:用酒食招待客人。
  54、跻:登上。公堂:庙堂。
  55、称:举起。兕觥:古时的酒器。

  译文

  七月火星向西落,玄月妇女缝冷衣。
  十一月冬风劲吹,十仲春冷气袭人。
  没有好衣没粗衣,怎么渡过这年底?
  正月开始修锄犁,仲春下地往耕种。
  带着妻儿一同往,把饭送到南边地,
  田官赶来吃酒食。

  七月火星向西落,玄月妇女缝冷衣。
  春天阳光热融融,黄鹏婉转唱着歌。
  姑娘提着深竹筐,一路沿着小道走。
  伸手采摘嫩桑叶,春明天将来子徐徐长。
  人来人去采白蒿,姑娘心中好伤悲,
  要随朱紫嫁他乡。

  七月火星向西落,八月要把芦苇割。
  三月修剪桑树枝,取来锋利的斧头。
  砍掉高高长枝条,攀着细枝摘嫩桑。
  七月伯劳声声鸣,八月开始把麻织。
  染丝有黑又有黄,我的红色更鲜亮,
  献给朱紫做衣裳。

  四月遥志结了籽,蒲月知了阵阵鸣。
  八月田间收成忙,十月树上叶子落。
  十一月上山猎貉,猎取狐狸皮毛好,
  送给朱紫做皮袄。
  十仲春猎人会合,继承操练打猎功。
  打到小猪回自己,猎到大猪献王公。

  蒲月蚱蜢弹腿鸣,六月纺织娘振翅。
  七月蟋蟀在田野,八月来到屋檐下。
  玄月蟋蟀入门口,十月钻入我床下。
  堵塞鼠洞熏老鼠,封好北窗糊门缝。
  叹我妻儿好可怜,岁末将过新年到,
  迁进这屋把身安。

  六月食李和葡萄,七月煮葵又煮豆。
  八月开始打红枣,十月下田收稻谷。
  酿成春酒美又香,为了主人求长寿。
  七月里面可吃瓜,八月到来摘葫芦。
  玄月拾起秋麻子,采摘苦菜又砍柴,
  养活农民把心安。

  玄月修筑打谷场,十月庄稼收入仓。
  黍稷早稻和晚稻,粟麻豆麦全进仓。
  叹我农民真辛劳,庄稼恰好收拾完,
  又为官家筑宫室。
  白天要往割茅草,夜里赶着搓绳子。
  赶快上房修睦屋,开春还得种百谷。

  十仲春凿冰冲冲,正月搬入冰窖中。
  仲春开初祭祖先,献上韭菜和羊羔。
  玄月冷来始降霜,十月清扫打谷场。
  两槽美酒敬宾客,宰杀羊羔大家尝。
  登上主人的庙堂,举杯共同敬主人。
  齐声高呼寿无疆。

  赏析

  以史般的气魄记述农家的劳作、艰辛,以时间为线索将在家糊口的方方面面铺现出来,在古代诗歌中恐怕无出《七月》之右者。

  不当家不知道柴米贵,不稼穑不知道农夫苦。一年辛劳到头,望似在为自己忙碌着,实际上多数在为他人谋幸福:打了猎,大猎物要献给王公贵族,上好的裘皮也得纳贡;送到田间地头饭食也要让官员来沾光;漂亮的衣服要送给王侯将相,自己则连粗布短衣也没有;除了上缴赋税之外,还得服劳役,为官家筑室造屋;年终庆贺丰收之时,要祝主人万寿元疆。

  农夫们的日子恰是在这种忙碌、平凡、单调、周而复始的劳作之中默默地渡过。实在,他们的愿看和要求再简朴不外了:活着,活下往,吃饱穿热就行。他们的子子孙孙一代又一代地怀着这样的愿看和要求活着,劳作,繁衍生息。

  他们既不会像不愁衣食住行的富家后辈那样觉得糊口空虚,也不会像文人雅士们对花赏月,一高谈阔论,伤感流泪,更不会像哲人们往思考什么糊口的意义、存在的价值一类对他们来说不着边际的问题。其实,单纯,质朴,就是他们的特点。活着就是一切,就是最高的要求。对他们来说,糊口最重要的意义就是活着。

  因此,天然而然地,食为天,成了他们的糊口信条。三亩地一头牛,老婆孩子暖炕头,成了他们的糊口埋想。春种秋收,日出而作,日进而息,成了他们自觉的职业意识。

  这样的糊口体验,触及到了最底层、最真实、最不答应有异想天开的层面。它实际得没有任何浪漫色彩,清淡得难以激起哪怕是小小的波涛,忙碌得几乎没有喘息的时候,辛劳得几乎直不抠。瞧瞧他们满是皱纹的古铜色的脸,层层茧疤充满的粗拙的双手,狗偻着的腰,趾头裂开的双足,青筋突露的手臂,这些足以表明无情的岁月在肉体上留下的印痕。

  自给自足,与世无争,安分守己,安贫乐道,田园牧歌,全都是一些局外人的想象。生命的基本欲求如斯严重地横亘在眼前,迫使人必需抛却一切幻想,凭着自己的气力往同命运竞争。一分耕耘,一分收成。种瓜得瓜,种豆得豆。锄禾日当午,汗滴脚下土。这样的现实,怎么会不使人非常实际起来?况且,天多难人祸的忧患,像随时都可能泛起的乌云,笼罩在农夫们的心头。一旦赶上,情形就更遭。

  这就是咱们的父老乡亲。倘若真的糊口在他们中间,成为他们中的一分子,尽对不会无病呻吟,风花雪月,哥呀妹呀,声色犬马,挥霍无度。

如果你喜欢本文可以分享给朋友,但转载时请注明本文出处及文章链接:
励志生活网 » 诗经:七月