程颢:春日偶成·云淡风轻近午天

  《春日偶成·云淡风轻近午天

  作者:程颢

  云淡风轻近午天,
  傍花随柳过前川。
  时人不识余心乐,
  将谓偷闲学少年。

  注释

  1、云淡:云层稀薄,指晴朗的天色。午天:指中午。
  2、傍花随柳:傍随于花柳之间。傍,一作“看”。傍,靠近,依赖。随,沿着。川:瀑布或河畔。
  3、时人:一作“旁人”。余心:我的心。余:一作“予”,我。
  4、将谓:就认为。将:乃,于是,就。偷闲:忙中抽出空闲的时间。

  翻译

  云淡、风轻、花红、柳绿,
  加上近午的日光,长流的河水,
  一幅多么天然有致的大好春景啊!
  身处这宜人的景色,我完全陶醉了。
  可是谁知道我内心的快乐,
  甚至还认为我像年青人一样偷闲贪玩呢!

  赏析

  这是一首即景诗,描写春天远足的心情以及春天的景象,也是一首写理趣的诗,作者用朴素的手法把柔和明丽的春景春色同作者得意其乐的心情融为一体。开头两句写云淡风轻、繁花垂柳,一片大天然的郁勃生气希望;第三句是诗意的转折和推入,第四句更入一步说明自己并非学少年偷闲春游,它所要表达的是一种哲理,以及对天然及宇宙的熟悉。全诗表达了理学家追求清淡天然、不急不躁的修身养性的色彩和水到渠成的务实功夫,也表现了一种闲适舒适的意境。风格平易天然,语言浅近通俗。全诗写出了诗人怀念少年时在故乡时的事情,表达了诗人心中对少年、故乡的怀念。

如果你喜欢本文可以分享给朋友,但转载时请注明本文出处及文章链接:
励志生活网 » 程颢:春日偶成·云淡风轻近午天