春看的诗意

  《春看

  作者:杜甫

  原文

  国破江山在,城春草木深。
  感时花溅泪,恨别鸟惊心。
  烽火连三月,家书抵万金。
  白头搔更短,浑欲不胜簪。

  注释

  1、国:国都,即京城长安(今陕西西安)。
  2、破:被攻破。
  3、深:蕃庑;茂密。
  4、城:指长安城,当时被叛军占领。
  5、感时:感伤时局。
  6、恨别:悲伤,悔恨告别。
  7、感时花溅泪,恨别鸟惊心:两句互文,译为:花鸟本为娱人之物,但因感时恨别,却使人见了反而堕泪惊心。惊:使……惊动。
  8、烽火:古时边疆在高台上为报警点燃的火。这里指战役。
  9、家书:在一个阔别家乡的地方,给家庭写的信。(当时杜甫家住鄜(fū)州城外羌村)
  10、连三月:连续多个月。
  11、抵万金:家书可值几万两黄金,极言家信之难得。抵:值。
  12、白头搔更短:白头发越抓越少了。白头:白头发。搔:抓,挠。
  13、短:少。
  14、浑欲不胜簪:简直连簪子也插不上了。浑:简直。欲:将要;就要。不:禁不住。胜:能承受。簪:一种束发的首饰。古代男子束发,所以用簪。

  诗意

  国都已被攻破,只有江山依旧存在,
  春天的长安城满目凄凉,到处草木丛生。
  繁花也伤感国是,难禁涕泪四溅,
  亲人离披发鸟叫惊心,反增离恨。
  多个月战火连续不中断,长久不息,
  家书贵重,一信难得,
  足矣抵得上万两黄金。
  愁白了头发,越搔越稀少,
  少得连簪子都插不上了。

  赏析

  全篇围绕“看”字铺开,前四句借景抒怀,情景结合。诗人以写长安城里草木丛生,人烟稀少来衬托国家残破。起首一“国破江山在”,触目惊心,有一种物是人非的历史沧桑感。写出了国破城荒的悲凉景象。“感时花溅泪,恨别鸟惊心”两句以物拟人,将花鸟人格化,有感于国家的分裂、国是的艰难,长安的花鸟都为之落泪惊心。通过花和鸟两种事物来写春天,写出了事物睹物伤情,用拟人的手法,表达出亡国之悲,告别之悲。体现出诗人的爱国之情。诗人由登高眺望到焦点式的透视,由遥及近,感情由弱到强,就在这感情和景色的交叉转换中蕴藉地传达出诗人地感叹忧愤。国家动乱不安,战火经年不息,人民妻离子披发,音书不通,这时候收到家书尤为难能可贵。诗人从侧面反映战役给人民带来的巨大痛苦和人民在动乱时期想知道亲人平安与否的迫切心情。同时也以家书的不易得来表现诗人对国家深深地忧虑。结尾两句,写诗人那愈来愈稀疏的白发,连簪子都插不住了,以动作来写诗人忧愤之深广。全篇诗情景交融,感情深沉,而又蕴藉凝练,言简意赅,充分体现了诗人“沉郁整理挫”的艺术风格。

  全诗抒发了诗人忧国、伤时、念家、悲己的情感,以及对亲人的思念之情。

  全诗沉着含蓄,真挚天然,反映了诗人暖爱祖国,眷怀家人的感情。今人徐应佩、周溶泉等评此诗曰:“意脉贯通而不平直,情景兼备而不游离,感情强烈而不浅露,内收留丰硕而不芜杂,格律严谨而不板滞。”此论颇为妥帖。“家书抵万金”亦为流传千古之名言。

  唐肃宗至德元年(756)六月,安史叛军攻下唐都长安。七月,杜甫听到唐肃宗在灵武即位的动静,便把家小安置在鄜(Fū)州的羌村,往投奔肃宗。途中为叛军俘获,带到长安。因他官卑职微,未被囚禁。《春看》写于次年三月。 诗人目睹沦陷后的长安之箫条零落,身历逆境思家情切,不免感触万端。

  诗的一、二两联四句,写春城败象,饱含感叹;三、四两联四句写心念亲人境况,充溢离情。全诗沉着含蓄,真挚天然。

  “国破江山在,城春草木深。”开篇即写春看所见:国都沦陷,城池残破,固然江山依旧,可是乱草遍地,林木苍苍。一个“破”字,使人怵目惊心,继而一个“深”字,令人满目凄然。司马光说:“‘江山在’,明无余物矣;‘草木深’,明无人矣。”(《温公续诗话》)诗人在此明为写景,实为抒感,寄情于物,托感于景,为全诗创造了气氛。此联对仗工巧,圆熟天然,诗意翻跌。“国破”对“城春”,两意相反。“国破”的颓垣残壁同富有生意的“城春”对举,对照强烈。“国破”之下继以“江山在”,意思相反,出人意表;“城春”原当为明媚之景,而后缀以“草木深”则叙荒凉之状,先后相悖,又是一翻。明代胡震亨极赞此联说:“对偶未尝不精,而纵横变幻,绝越陈规,浓淡浅深,动夺天巧。”(《唐音癸签》卷九)

  “感时花溅泪,恨别鸟惊心。”这两句一般解释是,对浊世别离的悲凉情景,花也为之落泪,鸟也为之惊心。作者触景生情,移情于物,正见好诗含蕴之丰硕。并运用互文手法,可译为“感时恨别花溅泪,感时恨别鸟惊心”。

  诗的这前四句,都统在“看”字中。诗人俯仰瞻视,视线由近而遥,又由遥而近,视野从江山到城,再由满城到花鸟。感情则由隐而显,由弱而强,步步推入。在景与情的变化中,仿佛可见诗人由翘首看景,逐步地转进了低头沉思,天然地过渡到后半部门——想看亲人。

  “烽火连三月,家书抵万金。”自安史叛乱以来,“烽火苦教乡信中断”,直到如今春深三月,战火仍连续不中断。多么盼看家中亲人的动静,这时的一封家信真是赛过“万金”啊!“家书抵万金”,写出了动静隔尽久盼音讯不至时的迫切心情,这是人人心中所有的设法主意,很天然地使人共识,因而成了千古传诵的名句。

  “白头搔更短,浑欲不胜簪。”烽火遍地,家信不通,想念遥方的惨戚之象,眼看眼前的颓败之景,不觉于极无聊赖之际,搔首踌躇,整理觉稀疏短发,几不胜簪。(m.lz13.cn)“白发”为愁所致,“搔”为想要解愁的动作,“更短”可见愁的程度。这样,在国破家亡,离乱伤痛之外,又叹息朽迈,则更增一层悲哀。

  这首诗反映了诗人暖爱国家、眷念家人的夸姣感情,意脉贯通而不平直,情景兼具而不游离,感情强烈而不浅露,内收留丰硕而不芜杂,格律严谨而不板滞,以仄起仄落的五律正格,写得铿然作响,气度浑灏,因而一千二百余年来一直脍炙人口,历久不衰。

  春看一诗中的对偶句:感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。

  诗人这一年刚45岁,但“白头”是写实——半年后,他在《北征》中曾再次提到:“况我堕胡尘,及回绝华发。”“白头”而又稀疏到“不胜簪”的地步,其苍老之态可以想见。他苍老得这么快,完全是忧国、伤时、思家所致。

  杜甫陷贼中八个月,大约写了二十来首诗,论深沉蕴藉,当以此诗为最,句句都有言外之意,很值得品味。

如果你喜欢本文可以分享给朋友,但转载时请注明本文出处及文章链接:
励志生活网 » 春看的诗意