外国现代诗歌

  1、《思绪之束

  美·卡尔·桑德堡

  我想起了海滩,田野,
  眼泪,笑声。
  我想起建造的家——
  又被风刮走。
  我想起聚会,
  但每一次聚会都是离别。
  我想起在孤单中运行着的星星,
  黄鹂成双成对,落日慌乱地,
  在郁悒中消隐。
  我想要越过茫茫宇宙,
  到下一个星球往,
  到最后一个星球往。
  我要留下几滴眼泪,
  和一些笑声。

  2、《好吧,我们不再一起漫游

  英·拜伦

  好吧,我们不再一起漫游,
  消磨这幽深的夜晚,
  绝管这颗心仍然迷恋,
  绝管月光还那么灿烂。
  由于利剑能够磨破剑鞘,
  灵魂也把胸膛磨得够受,
  这颗心呵,它得停下来呼吸,
  爱情也得有歇息的时候。
  固然夜晚为爱情而降临,
  很快的,很快又是白昼,
  但是在这月光的世界,
  我们已不再一起漫游。

  3、《茶的情诗

  美·张错

  假如我是开水
  你是茶叶
  那么你的香郁
  必需依靠我的无味
  让你的干枯,轻柔的
  在我里面铺开、舒披发
  让我的浸润伸展你的收留颜
  我必需暖,甚至沸腾
  彼此才能相溶
  我们必需隐躲
  在水里相觑相缠
  一盏茶工夫
  我俩才决定成一种颜色
  无论你怎样浮沉把持不定
  你终将缓缓地(噢,轻轻的)
  落下,攒聚在我最深处
  那时候,你最苦的一滴泪
  将是我最甘美的一口茶

  4、《对镜

  英·哈代

  当我照我的镜,
  见我形收留憔悴,
  我说
  希望上天让我的心
  也象这样凋萎
  那时
  人心对我变寒
  我再也不忧戚
  我将能
  孤傲而平静
  等待永久的安息
  可叹
  时间偷走一半
  却让一半留存
  被时间摇撼的
  黄昏之躯中
  搏动着
  正午的心

  5、《咏一朵枯萎的紫罗兰

  英·雪莱

  (

  这一朵花失往了香味,
  它象你的吻,曾对我呼吸;
  那鲜艳的颜色也已消褪,
  不再闪耀着你,独一的你!

  (

  一个枯萎而僵死的形体,
  茫然留在我凄凉的前胸,
  它以冰凉而缄默沉静的安息
  折磨着这仍然火暖的心。

  (

  我哭了,眼泪不使它复生!
  我叹息,没有香气扑向我!
  唉,这缄默沉静而无怨的宿命
  虽是它的,可对我最适合。

  6、《阶段

  德·赫曼赫塞

  正如花会凋谢
  正如青春消逝
  生命的每一个阶段
  亦复如是
  生命
  会在每一个阶段召唤我们
  心啊
  准备离别过往
  重新开始
  心啊
  勇敢地寻找
  寻找新的境地
  我们必需离乡背井
  否则便要受到终身监禁
  心啊
  就是这般
  要不中断
  离别
  辞行

  7、《像这样细细地听

  俄·茨维塔耶娃

  像这样细细地听
  如河口
  凝神倾听自己的源头
  像这样深深地嗅
  嗅一朵
  小花
  直到知觉子虚乌有。
  像这样
  在蔚蓝的空气里
  溶入了无底的渴想
  像这样
  在床单的蔚蓝里
  孩子远看记忆的遥方。
  像这样
  莲花般的少年
  默默体验血的温泉
  ……就像这样
  与爱情相恋

  8、《我已不再回往

  西班牙·西梅内斯

  我已不再回往
  晴朗的夜晚温凉悄然
  凄凉的明月清辉下
  世界早已进睡
  我的躯体已不在那里
  而清凉的轻风
  从敞开的窗户吹入来
  探问我的魂魄何在
  我久已不在此地
  不知是否有人还会把我记起
  也许在一片柔情和泪水中
  有人会亲切地归想起我的过往
  但是还会有鲜花和星光
  叹息和但愿
  和那大街上
  浓密的树下情人的笑语
  还会响起钢琴的声音
  就像这寂静的夜晚常有的情景
  可在我住过的窗口
  不再会有人默默地倾听

  9、《要怀着但愿

  西班牙·阿莱桑德雷·梅洛

  你懂得糊口吗?你懂,
  你要它重复吗?你正在原地徘徊。
  坐下,
  不要老是回顾回头旧事,要向前冲!
  站起来,再挺起胸,这才是糊口。
  糊口的道路啊;
  岂非只有额头的汗水,身上的荆棘,
  仆仆的风尘,心中的痛苦,
  而没有爱情和早晨?
  继承,继承攀登吧,咫尺既是顶峰。
  别再犹豫了,
  站起来,挺起胸,岂能抛却但愿?
  你没觉得吗?
  你耳边有一种无声的语言,
  它没有语调,可你一定听得见。
  它跟着风儿,跟着清新的空气,
  掀动着你那破烂的衣衫,
  吹干了你汗淋淋的前额和双颊,
  抹往了你脸上残存的泪斑。
  在这黑夜即将来临的傍晚,
  它梳理着你的灰发,
  那么耐心,缓缓。
  挺起胸膛往迎接朝霞的蓝天,
  但愿之光在地平线上已经冉冉升起。
  迈开坚定的步伐,
  认定方向,信赖我的支持
  迅猛地朝前追往……

  10、《月下

  俄·费特

  我和你一道漫步,
  在月亮的清辉里。
  我的心快醉了,
  在神秘的缄默沉静里。
  池塘像一块闪亮的明镜,
  小草在呜咽不息,
  磨坊、小河和遥处都已沉醉
  在月亮的清辉里。
  能够悲伤?能够不活着?
  在这迷人的世界。
  我们悄悄地走着,
  在月亮的清辉里。

  11、《亚玛儿菲夜曲

  美·蒂丝黛尔

  我仰问繁星的夜空,
  我应赠情人什么——
  夜空答我以缄默沉静,
  上帝啊寂寞。
  我仰问灰暗的大海,
  海上有渔人奔波,
  大海答我以缄默沉静,
  下界啊寂寞。
  哦,我也能赠他哭泣,
  我也能赠他悲歌
  可是我怎能终身
  赠他以缄默沉静!

  12、《遥方

  美·安德鲁·怀斯

  那天是如斯辽遥
  辽遥地铺着翅膀
  即使爱是静止的
  静止着让记忆流淌
  你背起自己小小的行囊
  你走入别人无法企及的遥方
  你在风口远看彼岸的紫丁香
  你在田野拣拾古老的忧伤
  我知道那是你心的方向
  拥有这份怀念
  这雪地上的炉火
  就会有一次欢畅的飘流
  于是整整一个雨季
  我守着阳光
  守着越冬的麦田
  将那段闪亮的日子
  轻轻弹唱

  13、《爱在身边

  德·歌德

  当晨曦染红了大海时,
  我想起了你;
  当月夜穿透了流泉时,
  我又想起了你。
  每当远遥的路上,扬起来沙尘,
  我望到了你;
  深沉的夜里,
  飘流者在岔路支路上忧虑时,
  我也望到了你。
  浪起来了,在深沉的涛声里,
  我听到了你;
  万籁俱静,
  在我常往倾听大天然的幽林中,
  我也听到了你。
  我就在你的身旁,
  绝管你好像在那远遥之处。
  你离我是这样的近!
  太阳落山了,
  一会儿群星就会向我闪烁。
  噢,你要是也在那儿,
  该多好啊!

  14、《在我心灵深处

  日·岛崎藤村

  在我心灵深处,
  躲着一个难言的秘密。
  如今我成了活的供品,
  除了你又有谁知。
  如果我是一只鸟,
  就在你窗前飞来飞往,
  从早到晚不停翅,
  把心底的情歌唱给你。
  如果我是一只梭,
  就听任你白嫩的手指,
  把我春日的长相思,
  融进纱织入布里。
  如果我是一片草,
  就长在野外为你展地。
  只要能亲吻你的脚,
  我甘愿让你踩成泥。
  叹息溢我被褥,
  忧思浸我床笫。
  不待晨鸟惊醒梦魂,
  已是泪打床湿。
  纵有千言万语,
  何能表我心迹?
  唯有以我火暖之心,
  寄琴声一曲予你。

  15、《由于我爱你

  大卫·奥瓦迪亚

  由于我爱你,
  所以你才如斯锦绣,
  别人也用惊叹的目光
  望着你。
  由于我爱你,
  所以你才青春不往,
  眼角没有皱纹,
  额头没有白发一缕。
  由于我爱你,
  所以你才如斯锦绣!
  但是切莫趾高气扬,
  也不要发挥诡计!
  假如我的爱情消逝,
  假如我的心不再望得起你,
  转瞬你就变得朽迈不堪,
  变得丑陋无比!

如果你喜欢本文可以分享给朋友,但转载时请注明本文出处及文章链接:
励志生活网 » 外国现代诗歌